以情创腔 以腔传情
(讲座录音)
录音下载
王文娟
前面几位,她们经验丰富,讲得很精彩。我对自己的唱腔研究得不够,今天只能谈谈点滴体会,如有不妥之处,请大家原谅。
我是浙江嵊县人,十三岁只身来上海学戏,拜越剧著名小生竺素娥为师,开始了学艺生涯。两年后改习花旦,向当时的越剧名旦支兰芳学习技艺,得到很大教益。支兰芳的唱腔,别具一格很有特色,特别是她的四工腔,更受观众青睐,因此我在许多戏中都借鉴吸收广为引用。比如《盘夫》:
|
眼前放着两条路
兰英做事真糊涂
爹爹做事将人害
祖父血手杀人多
怎能不救忠良后
怎能陷害亲丈夫(啊)
再比如《北地王》:
说什么夫妻本是同林鸟
大难来时各西东
我愿与你同生死(啊)
我愿与国共存亡 |
|
 |
在长期的艺术实践中,我深深地感到,作为一个越剧演员,要演好自己所扮演的角色,正确地形象地把角色的人物性格和思想感情传达给观众,除了在表演上要有扎实的基本功以外,在唱腔上也要很下功夫,根据自己的嗓音条件,扬长避短,努力做到以情创腔,以腔传情,声情并茂,这样,才能打动观众,感染观众。
现在我想通过越剧《慧梅》第三场中的一段唱腔来谈谈自己的看法和体会。
越剧《慧梅》取材于姚雪垠的小说《李自成》中的部分章节。慧梅与张鼐自幼被李闯王和高夫人收养,随军征战,爱结同心,高夫人视若亲生,默许婚配,谁知风云突变,正当闯王三打开封急需扩充兵力之际,袁时中率数万大军来投,为高攀固宠,求娶慧梅。闯王权衡得失,忍痛许婚。两小遭此厄运,痛不欲生,慧梅为义军大业,不得不割舍恋情,违心下嫁。谁知袁秉性难改,攻打开封前夕,贪生怕死,背主求荣,慧梅在劝夫无望的危急关头,一面与袁周旋,一面向闯王告急求援,最后在张鼐的拦截下剿灭了叛贼,而慧梅也献出了宝贵的生命。
从剧本赋予的内容来看,慧梅是个刚柔相济的巾帼女子,她的性格,既是那样刚强坚毅,又是那样柔情温馨,特别是她那为了义军大业不惜牺牲爱情和生命的高贵品质,更是另人感动。在设计唱腔时,我就要尽可能完美地塑造这一有血有肉的艺术形象。
当慧梅得知婚变的恶耗时,编剧给她安排了一大段唱,显然这是全剧的核心唱段,为了多层次、多侧面地抒发慧梅这一人物在特定环境下的特定思想感情,我在设计唱腔时,就和作曲一起尽可能地调动一切音乐创作手段,把慧梅此时此地激烈的思想冲突和复杂的内心活动表达出来。整个唱段,从尺调开始,到弦下调结束,板式丰富,连套使用,既有慢板慢中板,也有中板快板和散板。“小鼐哥与慧梅同仇敌忾”开始四句是十字句慢板,唱调格式和《红楼梦.葬花》中的“绕绿堤,拂柳丝,穿过花径”的十字句是一样的,都是三、三、四的排列,旋律的起伏,节奏的安排都有许多相似之处,但慧梅是英姿飒爽的女中豪杰,而黛玉是弱不禁风的大家闺秀,因此曲调不能生搬硬套,如果用填词式的创作方法,虽省力,却不符合人物的思想性格,但另一方面慧梅与黛玉都是从小失了父母,在恋爱与婚姻上又都有着不幸的遭遇,因此把我原来习惯演唱的尺调十字句唱腔全部推翻重来,也不可取,也有勃于观众的欣赏习惯,因此我在设计这四句唱腔时,从唱词字面的含意出发,对我原来的尺调十字句唱腔进行了细致的剖析,原来的旋律能用的则用,不能用的则大胆突破,在唱法上,少用滑音和颤音,加强咬字的力度。比如“同仇敌忾”的“敌”字,“并肩驰骋”的“驰”字等等。另外,对“相敬相爱”的“爱”字,“白首誓盟”的“盟”字,还作了重点的润饰,旋律在原来的基础上进行了扩充,因此显得比较丰满。经过这样的处理,确实收到了较好的艺术效果,现在我把两者的曲调唱给大家听听:
穿过花径
同仇敌忾
风送声声
并肩驰骋
四季如春
相敬相爱
一座愁城
白首誓盟
从“并蒂花开在沙场”开始,曲调由慢板转到慢中板,这里板式的变化,我并不依靠过门的转换,而是自己掌握速度的变化,在演唱的过程中逐渐加快,层层叠进,但当唱到“满腔热血带泪喷”时我又突然拉开节奏(等于放慢一倍速度),这样一紧一慢,一紧一松的处理,使唱腔似断似续,气断情连,既加重了“带泪喷”三个字的份量,又加强了舞台上的气氛。现在我把这一句唱给大家听:
岂不要满腔热血带泪喷
接下来两句是“他若有个长和短,慧梅我负情之罪洗不请”,整个唱段到这里是第一个段落。根据人物感情的需要,我对自己常用的落调拖腔进行了扩充,出现了两处切分音型,在演唱时,又故意夸张了偷气换气的痕迹,把慧梅激烈的思想矛盾和痛苦的心情更为主体地表现出来。“手握青虹剑一柄,咬碎了钢牙撕碎了心”唱腔转入正调流水,当唱到“求一死”时,我在回旋的长腔中突然跃入高音:求一死。
这一方面保留了我在《焚稿》中的演唱习惯,另一方面又突出了慧梅痛不欲生待求一死的心理状态。我认为这种以字行情、以腔传情的创作手法,往往更能感染观众,取得较好的艺术效果。当慧梅欲持剑自刎时,脑海里突然出现了闯王高举义旗的形象,她想到战斗中牺牲的兄弟姐妹,又想到自己从小父母双亡,被闯王收留的情景,此时曲调转入低沉的弦下调慢板。我在组织唱腔时一方面借鉴《焚稿》中的某些特征音调,另一方面从内容出发,进行某些变动,旋律起伏,高低相间,并且对某些唱词作了重点润饰,比如:
娘亲有苦诉无门
含冤投水了残生
其中诉无门了残生等唱词,既要唱得荡气回肠,又要有一定力度,做到深沉而不是悲切,哀怨而不是凄凉,这样才能把慧梅对官府和债主的仇恨恰如其分地表现出来。
“从此我细草嫩叶随风飘,是夫人仗义收留我在闯营”,慧梅痛定思痛,比较平静地回忆起闯王夫妇待自己的恩情,我就采用中清板的形式,一字字一句句都让观众听得非常清晰。从“战火之中长成人”开始慧梅心情越来越激动,她那死了也要留芳名的决心也越来越坚定。因此我就采用中板接快板、接连板、再接散板的形式,干净、利索、紧凑地把慧每忠于闯王事业、决心牺牲自己的高贵品质传达给观众。这种层层叠紧,几乎一气呵成的板式,一字一音,字字铿锵的唱法,较之我在《焚稿》中的弦下调有较大突破。“慧梅怎不痛在心”的“心”字,我还特意向京剧学习,设计了一句长腔,演唱时我感到很激动人心,摧人肺腑,使整个唱段推向了感情高潮。
闯王旗下沐春光
一死难报养育恩
如今是
三打开封决胜败
我怎能犹豫不忠诚
父帅择婿不得已
口不详言泪暗吞
见他操劳人消瘦
慧梅怎不痛在心
更多》》
我怎样创造春香的形象
我演林黛玉的体会
我演武则天的体会
以情创腔 以腔传情